oran (from Luqman to Ahqaf) - do not have the weight of {Say, who claimed Zaaemtem without God, do not have the weight of an atom in the heavens or the earth and their two trap and them back to him * and served to intercede with Him except for those who authorized him even if panic from their hearts, they said what your Lord said said is right, the great Ali} [Saba 22-23] {Say, who claimed Zaaemtem without God, do not have the weight of an atom in the heavens or on earth}: a call and a statement from God Almighty for every idolater: your partners do not have There is an atom in the kingdom of God, but in order that they do not possess the matter of themselves, he does not possess, does not rule, and does not deserve to worship and return to his words except God Almighty and Great. If you covet or think that they are partners with God, God has no partner. If you think that they are only assistants to God, then God does not need an assistant or dahir. And if at the end of the matter your belief is gone that they have a business with God, then they will intercede for you, because God does not intercede for anyone except with permission, and the intercessor does not intercede except for a monotheist believer whose heart is free of all polytheism. {Say, who claimed Zaaemtem without God, do not have the weight of an atom in the heavens or the earth and their two trap and them back to him * and served to intercede with Him except for those who authorized him even if panic hearts for what they said, your Lord said is right, the great Ali } [Saba '22 - 23] Al-Saadi said in his interpretation: That is: {{Say}} O Messenger, to the polytheists in God are other creatures, which neither benefit nor harm, are binding on them with their impotence, and indicating to them the invalidity of her worship: {{Call upon those who have led from whom Without God}} That is, you claimed them as partners of God, if your supplications were beneficial, then they had the reasons for their helplessness, and the supplication was not answered in every way, because they had no lesser possession. Independence, not by way of sharing. That is why he said: {{and theirs}} that is: to those gods who you claimed {{in them}}} that is: in the heavens and the earth, {{from polytheism}} that is: there is neither little nor much shirk, They have no ownership, nor a company of ownership. It remains to be said: Nevertheless, they may be assistants to the owner, and ministers for him, so their supplication will be beneficial, because - because of the king’s need for them - they fulfill the needs of those who are attached to them, so the Almighty denied this rank and said: {{And he does not have}} That is: To God the Almighty the One, the Subduer {{From them}} that is: from those idols {{from noon}} that is: an assistant and a minister who helps him in the king and management. There was nothing left but intercession, so he denied it by saying: {{Intercession is of no use to him except for the one he authorizes}} For these are the types of attachments that the polytheists relate to their peers, and their idols, of people, trees, and others, have been cut off by God and others. Because of its origins, because the polytheist only calls and worships other than God, for what he desires of benefit, then this hope is the one that enjoins polytheism for him, so if he who calls him [other than God] is neither an owner of benefit or harm, nor a partner to the owner, nor help and backing to the owner, and he cannot To intercede without the permission of the owner, this supplication, and this worship, a delusion of reason, is invalid in Sharia. Rather, it reflects on the polytheist what is required and what is intended, because he wants from it to benefit, so God has demonstrated its invalidity and lack thereof. }} The astonishing thing is that the polytheist was proud of submitting to the messengers, claiming that they are human beings, and he was content to worship and call upon trees and stones, he was proud of devotion to the Most Merciful King, the Judge, and he was satisfied with worship of his harm that is closer to his benefit, obedience to his enemy, Satan. And his saying: {{Even if it dreads and becomes dreadful from their hearts, they say: What did your Lord say: The truth, and He is the Most High: The conscience is closer. It was on the Day of Resurrection, and he was afraid of the hearts of the polytheists, that is: the panic ceased, and when their minds returned to them, they were asked about their condition in this world, and their denial of the truth that the messengers brought, that they acknowledge that what they are of disbelief and polytheism is invalid, and that what God said, And I told his messengers about him, he is the truth, so it seemed to them that they had not hidden before and they knew that the truth belongs to God, and they confessed their sins. {{{He is the Most High}}} by itself, above all his creatures and his subjugation for them, and his superiority, with his great qualities, of great value {{the great}} in himself and his attributes. And from his height, his judgment is exalted, and souls submit to him, even the souls of the arrogant and polytheists. This meaning is clearer, and it is indicated by the context, and it is possible that the conscience belongs to the angels, and that is that if God Almighty spoke by revelation, the angels heard him, and they shocked, and fell down to God in prostration, so he would be the first to raise his head Gabriel, so God would speak to him from his revelation as he wanted, and if he was removed The angels were stunned from the hearts, and the dread was removed, so they asked each other about the words that they were shocked by: What did your Lord say? Then some of them say to each other: He said the truth, either in general, because they know that he only says a truth, or they say: He said such-and-such, according to the words that they heard from him, and that is from the truth. The meaning of this would be: that the polytheists who worshiped with God those gods, whose helplessness and imperfection we described to you, and their ineffectiveness in some way, how they coincided and diverted from the devotion of worship to the Great Lord, the Great, the Great, who - from his greatness and majesty - are the honorable angels, and those close to Creation, they reach their submission and the thunderbolt, upon hearing his words this amount, and they all acknowledge to God that he only says