And what we have sent in a village is not a warner, unless they are lucky enough to say that With what you have been sent as unbelievers, they are always the people of luxury, so those who have been deceived by their Lord are deceived by them. And they left all this vanity and his belongings and left. The worst thing is that they thought that God had always favored them with money and prestige in this world, so He would also favor them in the hereafter, and here vanity reached its maximum. God Almighty tests creation by giving or withholding to reward the thankful rich and reward the patient poor, then this and that in the hereafter like kings, but the poor are the first to enter Heaven with what they have been patient. God does not offer anyone because of money, prestige, or a child he gave him, but people lead up to God and their status rises in piety, which is summed up in the act of God’s commands and the end of what He forbade in fear of him and the hope of what he has. People of piety, obedience and righteous deeds have the reward of weakness and abiding bliss. As for the people of vanity, stubbornness and arrogance, they will come before God to carry out a just punishment, and as for the rich and thankful who spent in his way and were not deceived by his giving, he will succeed them in this world and the hereafter, and he is the best of the sustenance, glory be to Him. {And We sent in the village of Nazir only Mtervoha I said what you sent by disbelievers * We said more money and boys and what we Bmazban * Say that my Lord simplifies the provision for whom He will, but most people do not know * what your money or your children the way that Tqrbakm we Zolfa only safe and good work hath them a penalty of weakness as they worked on their chambers safe * and who seek in our signs Amaadzen those brought to doom * Say that my Lord simplifies the provision for whom He wills of his slaves is estimated to him and whatsoever you spend of anything, it is his successor and is the best of providers} [Saba 34-39] Al-Saadi said in his interpretation: The Almighty tells about the state of the past disbelieving nations to the messengers, that it is like the case of those present who deny their Messenger Muhammad, may God bless him and grant him peace, and that if God sends a messenger in a village, he will disbelieve his luxury, and they are proud of their grace and they are proud of it. {{And they said: We are more wealthy and children}} That is, those who follow the truth {{{And we are not tormented}}} That is: First, we are not envoys. God Almighty answered them, that the extension and constriction of livelihood is not evidence of what you claimed, because the livelihood is under the will of God, if he wishes, it is for his servant, and if he wants it narrow. The money and the children are not those that draw near to God and lower them to Him, but rather what is close to my falsehood is faith in what the messengers brought, and the righteous deed that is one of the necessities of faith, for those have the reward with God Almighty doubling the good by ten times, to seven hundred times many times. Only God knows it, {{{They are safe in the rooms}}}} That is, in the very high and high houses, they dwell in peace, safe from troubles and troubles, because of their pleasures and kinds of desires, and they are safe from leaving them and sadness in them. As for those who sought in our revelations in the face of incapacity for us, our messengers, and denial, {{{those in punishment} are prepared}}. Then God Almighty restated that He (extends sustenance to whomever He wills) and He will punish Him: It is desirable for a relative, a neighbor, a needy person, an orphan, or otherwise, {{He}} the Almighty {{He succeeds Him}}} Do not be under the illusion that spending is what reduces the livelihood, but rather a promise back to the spender, who simplifies the livelihood for whomever he wants and is able {{{{{} He is the best of livelihood.
With the QurMan (From Luqman to Al-Ahqaf) - mutfare