سورة الفلق - 黎明章
من مقاصد السورة:
الحث على الاعتصام بالله من الشرور.
明らかな悪からの守護と避難をアッラーに求めること。
آية: 1
قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ
المختصر في التفسير قل - أيها الرسول -: أعتصم بربّ الصبح، وأستجير به.
使徒よ、言いなさい、黎明の主に、わたしを守るように助けを求める、
التفاسير العربية:
آية: 2
مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
المختصر في التفسير من شرّ ما يؤذي من المخلوقات.
かれが創られるものの悪から、
التفاسير العربية:
آية: 3
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
المختصر في التفسير وأعتصم بالله من الشرور التي تظهر في الليل من دواب ولصوص.
降りゆく夜のとばりの悪である、有害な動物や盗賊たちから、
التفاسير العربية:
آية: 4
وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَٰتِ فِي ٱلۡعُقَدِ
المختصر في التفسير وأعتصم به من شرّ السواحر اللائي يَنْفُثْن في العُقَد.
結び目に息を吹きかける女呪術師の悪から、
التفاسير العربية:
آية: 5
وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
المختصر في التفسير وأعتصم به من شرّ حاسد إذا عمل بما يدفعه إليه الحسد.
また、嫉妬する者の嫉妬の悪から。
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
●アッラーの完璧さと欠けるところのなさの強調。
• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
●魔法の確認とその治療法。
• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
●悪魔のささやきに対する治療としては、アッラーを唱えること。そして悪魔から逃れるため、アッラーに避難 すること。