سورة الشرح - Al-Sharh
من مقاصد السورة:
المنة على النبي صلى الله عليه وسلم بتمام النعم المعنوية عليه.
Viene menzionato il completamento della grazia di Allāh nei confronti del Suo Profeta pace e benedizioni di Allāh su di lui, con la rimozione dell'afflizione, dell'imbarazzo e delle difficoltà, e tutto ciò che potrebbe portare a queste situazioni.
آية: 1
أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
المختصر في التفسير لقد شرحنا لك صدرك فحبَّبنا إليك تلقِّي الوحي.
Allāh ha rasserenato il tuo cuore e ti ha indotto ad amare il fatto di ricevere la rivelazione,
التفاسير العربية:
آية: 2
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
المختصر في التفسير وغفرنا لك ما سلف من ذنوبك، وحططنا عنك ثقل أيام الجاهلية التي كنت فيها.
e ti abbiamo liberato dai peccati.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
• Il rango di cui il Profeta, pace e benedizione di Allāh su di lui, gode presso il suo Dio non ha pari.
• شكر النعم حقّ لله على عبده.
• La gratitudine per le Sue grazie è un diritto di Allāh sul Suo suddito.
• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
• Sulla necessità di essere pietosi con i deboli e di trattarli bene.
آية: 3
ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
المختصر في التفسير الذي أتعبك حتى كاد أن يكسر ظهرك.
Colui che ti ha affaticato tanto da quasi spezzarti la schiena;
التفاسير العربية:
آية: 4
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
المختصر في التفسير وأعلينا لك ذكرك، فقد أصبحت تُذْكَر في الأذان والإقامة وفي غيرهما.
e abbiamo elevato la tua reputazione, tanto da essere menzionato nell'Azhān, nel Iǭāmah e in altre situazioni.
التفاسير العربية:
آية: 5
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
المختصر في التفسير فإن مع الشدّة والضيق سهولة واتساعًا وفرجًا.
In verità, dopo le avversità e la miseria vi è il sollievo e la ricchezza.
التفاسير العربية:
آية: 6
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
المختصر في التفسير إن مع الشدة والضيق سهولة واتساعًا وفرجًا، إذا علمت ذلك فلا يهولنك أذى قومك، ولا يصدنك عن الدعوة إلى الله.
In verità, dopo le avversità e la miseria vi è il sollievo e la ricchezza. Se ti attieni a questo, non farai caso al male del tuo popolo e non ti impedirà di indirizzare la gente ad Allāh.
التفاسير العربية:
آية: 7
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
المختصر في التفسير فإذا فرغت من أعمالك، وانتهيت منها فاجتهد في عبادة ربك.
Quando sei libero dai tuoi impegni e li porti a termine, impegnati ad adorare il tuo Dio.
التفاسير العربية:
آية: 8
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
المختصر في التفسير واجعل رغبتك وقصدك إلى الله وحده.
E fa sì che i tuoi desideri e i tuoi scopi siano rivolti ad Allāh solo.
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
• Il compiacimento di Allāh è lo scopo più onorevole.
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
• Sull'importanza della lettura e della scrittura nell'Islām.
• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
• Sul pericolo della ricchezza nel caso porti alla superbia e a tenersi lontani dalla verità.
• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
• Impedire di fare il bene è un segno di miscredenza.
• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
• I peccati hanno gravato sulla schiena del Profeta, pace e benedizioni di Allāh su di lui, figurarsi sul resto del creato!
Traduzione italiana dell'interpretazione abbreviata del Sacro Corano 95*s,vm hgavp - Al-Sharh 95s,vm abbreviata alsharh hgavp corano del dellinterpretazione italiana sacro traduzione