سورة الإخلاص - 純正章
من مقاصد السورة:
تفرد الله بالألوهية والكمال وتنزهه عن الولد والوالد والنظير.
アッラーは完璧で礼拝の対象として唯一の神であり、あらゆる欠陥のないこと。
آية: 1
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
المختصر في التفسير قل - أيها الرسول -: هو الله المنفرد بالألوهية، لا إله غيره.
使徒よ、言いなさい、かれアッラーは、唯一なお方。かれ以外に神はいない。
التفاسير العربية:
آية: 2
ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ
المختصر في التفسير هو السيّد الذي انتهى إليه السُّؤْدَد في صفات الكمال والجمال، الذي تصمد إليه الخلائق.
アッラーにあらゆる主権は属し、完全で美しい特性を持つ。すべての被造物が向かう永遠なもの。
التفاسير العربية:
آية: 3
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
المختصر في التفسير الذي لم يلد أحدًا، ولم يلده أحد، فلا ولد له - سبحانه - ولا والد.
産むこともなければ、産んでもらったわけでもない。かれに称賛あれ、かれには子孫もなければ、両親もいない 。
التفاسير العربية:
آية: 4
وَلَمۡ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدُۢ
المختصر في التفسير ولم يكن له مماثل في خلقه.
かれに対等なものは、何もないのである。
التفاسير العربية:
من فوائد الآيات في هذه الصفحة:
• إثبات صفات الكمال لله، ونفي صفات النقص عنه.
●アッラーの完璧さと欠けるところのなさの強調。
• ثبوت السحر، ووسيلة العلاج منه.
●魔法の確認とその治療法。
• علاج الوسوسة يكون بذكر الله والتعوذ من الشيطان.
●悪魔のささやきに対する治療としては、アッラーを唱えること。そして悪魔から逃れるため、アッラーに避難 すること。